19
Роль устных и письменных переводчиков в сфере медицины
Категория: качество перевода, рынок переводческих услуг Автор: admin Опубликовано: 19-08-2010
С развитием глобальной экономики увеличивается и количество поездок в другие страны, которые люди совершают с развлекательными или деловыми целями. Но большинство путешественников обладают весьма ограниченными познаниями в иностранных языках. Особенно часто люди сталкиваются с серьёзными проблемами, когда пытаются получить за границей медицинскую помощь.
У врачей, как и у другого медицинского персонала, возникают проблемы с пониманием пациента. Однако они могут быть с лёгкостью решены с помощью устных и письменных переводчиков. Большинство людей ожидают этого как сразу же, как только они попадают в больницу или на приём к врачу и начинают описывать своё недомогание и его симптомы, и они ждут, что им тут же укажут на правильный путь лечения. Однако, не всё так просто. Коммуникация в таких ситуациях имеет очень большое значение. Могут возникать неожиданные затруднения, связанные с тем, что пациенту или его представителю не удаётся точно описать имеющиеся симптомы и их особенности. В экстренных случаях эти затруднения могут оказаться критическими.
Не во всех клиниках и больницах есть хорошо обученный переводчик, готовый помочь пациенту. А ведь в сфере медицина даже незначительная ошибка может привести к серьёзным последствиям. Множество врачебных ошибок происходит из-за неточностей перевода. Непрофессиональный медицинский перевод в дальнейшем может привести к неправильному лечению.
Профессиональный переводчик никогда не упустит даже малейшей детали. Он передаст точную информацию, не добавляя к ней собственных мнений и выводов. Он не станет заменять какие-либо фразы из речи пациента или добавлять что-то своё. Ошибки в медицинском переводе ошибки могут стоить очень дорого. Поэтому переводчик должен гарантировать, что таких ошибок не случится из-за неточностей передачи информации. Почти все крупные и имеющие хорошую репутацию клиники и больницы предоставляют своим пациентам услуги письменного и устного перевода.
